Gentle Stranger
Music for the Christmas
Season
Program Notes
by
Roger Stratton
The
inspiration for this recording was a candlelight Christmas concert that Monica
and I gave in 2007. At the time there
were many requests for a CD, so the idea grew from that seed. When we decided to pursue the recording we
knew immediately that we wanted to include our friend, violinist Sarah Bertsch. Though not
a member of Guardian Angels, she has been a regular performer on our summer
concerts, and is a wonderful collaborator.
The repertoire consists of “Stratton favorites” – traditional carols and
choral pieces that we love, and that adapted themselves well to this trio of
musicians.
The First Noel
Our rendition is based on a
piano arrangement by jazz composer Chuck Marohnic. Marohnic’s Christmas settings are brilliant, and are highly
recommended to any pianists in the audience.
Angelus ad virginem (The
Angel spoke to the Virgin)
We were introduced to this
catchy Medieval tune by the Athenaeum Chorale in
Cincinnati. It’s our go-to song
whenever we happen to wander into a place with live acoustics, especially in
tunnels and under bridges. The
arrangement plays up the “You must pay the rent!”/”I can’t
pay the rent!” aspect of the dialogue between Gabriel and Mary.
When the
angel came secretly to the Virgin in her room, soothing the maiden's fear, he
said: "Hail!” “Hail, Queen of virgins. While yet untouched by man you
shall conceive and bear the Lord of heaven and earth, salvation for mankind.
You have become the gate of heaven, a remedy for sins."
"How can
I conceive, since I have not known a man? How can I break the vow I made with
firm intent?" "The grace of the Holy Spirit shall bring all this to
pass. Fear not, but rejoice, secure in the knowledge that pure chastity shall
remain yours through God's mighty power."
To this the
noble Virgin replied, saying: "I am the lowly handmaiden of Almighty God.
I bend my will to you, O celestial messenger, who share so great a mystery, and
I long to see performed
what I now hear. I am ready to yield myself to God's design."
A minuit
fut fait un reveil (At
Midnight an Alarm Was Sounded)
This simple retelling of the
Christmas story was a recent find. The
melody is quoted in the last movement of Charpentier’s
famous Messe de Minuit.
At
midnight a great alarm was sounded, such as never before was heard, in the
country of Judea.
The
shepherds had fallen asleep while watching their sheep and lambs along the
green meadows.
They were
greatly astonished when in less than a second they heard what seemed an army.
“Do not
fear, my good friends; I have come to you to proclaim peace everlasting.
Mariä Wiegenlied (Mary’s
Lullaby)
A classic that never gets
old. The piano part is loosely based on
the German carol “Joseph lieber, Joseph mein”.
Mary
sits in the rose bower, rocking her Jesus Child,
softly through the foliage the warm wind of summer blows.
At
her feet there sings a brightly-plumaged bird:
Go,
sweet child, to sleep, go now to sleep!
Lovely
is your smile, lovelier your slumber’s joy,
lay your weary little head close to your mother’s breast.
Go,
sweet child, to sleep, go now to sleep!
Shepherds, Shake Off Your Drowsy Sleep
Composer Nancy Grundahl has written many masterful arrangements of carols and
hymns for solo voice and piano. This old
French tune is a real charmer, especially with the anonymous English text.
Polish Lullaby (Lulajże
Jezuniu)
Another
Nancy Grundahl arrangement, this one of a song that
has a special place in the hearts of many Polish-Americans. Special thanks
to Iwona Srienc for help
with pronunciation.
Lullaby,
Jesus, my Dear one, be sleeping. Lullaby, Jesus, while watch I am keeping.
Lullaby, baby, my
darling, I love you. Your mother will sing and so gently will rock you.
When
you awaken, Sweet Jesus, I'll give you raisins and almonds and sweet berries
too.
Lullaby, baby, my
darling, I love you. Your mother will sing and so gently will rock you.
Hush,
he is sleeping while stars shine above us; Like the
bright sun is the sweet baby Jesus.
Lullaby, baby, my
darling, I love you. Your mother will sing and so gently will rock you.
Shcho
to za predïvo (Oh, What
a Wonder!)
An incredibly
haunting melody from Ukraine.
Oh
what a wonder! The news has gone forth that the Virgin Mary has borne a Son.
And when she bore him, she
exclaimed: “Jesus, my Son!”
Old
man Joseph stands
in the cavern and prepares swaddling clothes for Jesus, the Christ;
then Mary wraps him and
presses him close to her heart. Virgin
most pure!
Huron Carol (´Twas
in the Moon of Wintertime)
Fr. Jean Brébeuf
was a missionary to the Huron
people in present-day Canada. He wrote a
Christmas song in the Huron language using native imagery and ideas, which he
set to an old French tune. The text
recorded here was written by J.E. Middleton in the early 20th
century; it reflects a sentimental (some would say patronizing) attitude toward
native culture, but has such elegant poetic clarity that it is worth
singing. Read more about this carol’s translation
controversy here.
Note that “Gitchi
Manitou” (mentioned in verse one) is an Anishinaabe
name for “Great Spirit”.
This beautiful arrangement,
originally for oboe and choir, was written by Dale Warland,
Monica’s conductor for many years.
Bereden väg för Herren (Prepare the Way, O
Zion)
Monica was introduced to this
Swedish Advent hymn in the Dale Warland Singers. The melody comes from the Dalarna
region, an area steeped in folk tradition which I visited as a child. The harmonization was written by Margareta Jalkeus for a vocal
jazz ensemble called the Real Group.
Prepare
the way, O Zion! Ye awful deeps, rise high; Sink low, ye towering mountains,
The Lord is drawing nigh;
The
righteous King of glory, Foretold in sacred story. O blest is He that came In God the Father’s Name.
O
Zion, He approacheth, Thy Lord and King for aye!
Strew palms where He advanceth, Spread garments in
His way.
God’s promise faileth never, Hosanna sound forever! O blest is He that came In God the Father’s Name.
Fling
wide thy portals, Zion, And hail thy glorious King;
His tidings of salvation To every people bring,
Who, waiting yet in
sadness, Would sing His praise in gladness. O blest is He that came In God the Father’s Name.
Judah's Land
We can thank iTunes for this one; last year I was researching
Appalachian carols for one of our evensong liturgies and stumbled across a
recording of this carol. The refrain
gives us our album title; Christmas is all about welcoming strangers. Maybe strange songs, too.
What Child Is This?
The Elizabethan song Greensleeves
was adapted into a Christmas hymn by the Victorian hymn-writer William Chatterton Dix. The
melody can be performed in a variety of modes (kinds of scales). As music historians have changed their
understanding of Renaissance musical notation, the piece has been published in
different modes. After years of trying
to figure out the “correct” mode, I’ve finally decided to use whatever mode fits
the mood of the occasion. For what it’s
worth, this arrangement is in melodic-minor-with-Picardy-third.
Christmas Lullaby
John Rutter
has written oodles of Christmas tunes. Sentimental
as can be, but we love him for it. This
is one of our favorites.
Carol (Flocks
Feed by Darkness)
Thomas Merton wrote this poem
at the Abbey of Gethsemani in Kentucky, transferring
the Nativity story to an Appalachian barn.
Rejoice Greatly, O Daughter Zion (from Messiah)
The version recorded here is
Handel’s second version, in 12/8 instead of the more commonly heard 4/4. The lilt makes it very satisfying.
Nos Galan (Deck
the Hall)
A Welsh carol for New Year. In addition to the familiar English-language
text, Monica sings one verse in Welsh:
Cold is the snow on Mt. Snowden
Even though she is snuggled
in her woolen blanket.
Cold are the people who do
not make the effort
To
gather together on New Year’s Eve!
Traditionally,
verses would have been improvised, with harp interludes in between. Those harp interludes turned into the “fa la la” phrases that we sing
today.
A New Year
Carol
Benjamin Britten
found this anonymous text in a children’s poetry anthology. The symbolism of the text appears
to be related to traditional celebrations of the Spring Equinox. The “Fair Maid” is presumably a Goddess
figure, who at some point would have been popularly understood as representing
the Virgin Mary. The East and West doors
evoke the passage of the year, as does the journey from the fair maid’s chin to
her toe. “Levy dew” is possibly a corruption of “Levez
à Dieu”
(“Raise to God”), referring to the elevation of the host
at mass. No one has any explanation for
the bugles and wires!
Here we bring new water from the well so clear For to worship God with, this happy New Year Sing levy dew, sing levy dew, the water and the wine; The seven bright gold wires and the bugles that do shine. Sing reign of Fair Maid, with gold upon her toe, Open you the West Door, and turn the Old Year go. Sing levy dew, sing levy dew, the water and the wine; The seven bright gold wires and the bugles that do shine. Sing reign of Fair Maid, with gold upon her chin, Open you the East Door, and let the New Year in. Sing levy dew, sing levy dew, the water and the wine; The seven bright gold wires and the bugles that do shine.
A Child Is Born (on a Silent Night)
“A Child Is Born” was originally a jazz
instrumental piece; words were added later.
The song is not overtly Christmas-related but it has become a holiday classic
anyway. Arranger Tom Anderson combines it
here with “Silent Night”.
Tomorrow Shall Be My Dancing Day
This lively old English carol
was probably written to accompany Medieval mystery plays.
Have Yourself a Merry Little Christmas
Written for the movie Meet Me in St. Louis, this is a simple song
with a fascinating history. Listen here to
an interview with the composer, Hugh Martin.
Performers
Monica Stratton is a children’s librarian
with Ramsey County Library. She studied
at St. Olaf College, New England Conservatory and the
University of Illinois, and has sung with a variety of professional choirs in
Boston, Cincinnati and the Twin Cities.
She sang for eight years with the Dale Warland
Singers.
Roger Stratton is music director of
Guardian Angels Church. He studied at
Oberlin College and New England Conservatory, and has worked in a variety of
churches. His compositions are published
by Alliance Music Publications, World Library Publications, and Earlham
College Press.
Sarah Bertsch is a freelance violinist
who studied at St. Olaf College and St. John’s School
of Theology. She has toured nationally
with pianist Don Irwin and Christian artist Fernando Ortega, and
internationally with a number of music outreach teams through Wooddale Church
in Eden Prairie, MN. Sarah currently teaches private violin lessons at
The Phipps Center for the Arts in Hudson, WI, and contracts various string
ensembles through her music business, Strings
By Sarah.
All
proceeds from the sale of Gentle Stranger
will support Guardian
Angels Music Ministry.